近日,由人民文學出版社主辦的“對話:說不盡的網(wǎng)格本”7小時直播活動在線上舉行,多位嘉賓以經(jīng)典誦讀、閱讀分享等形式,圍繞“網(wǎng)格本”與讀者進行了交流。
“網(wǎng)格本”是人民文學出版社“外國文學名著叢書”的別稱,因其網(wǎng)格狀的封面圖案而得名。該叢書的出版始于上世紀50年代,是新中國成立后第一套大型外國文學經(jīng)典叢書,以“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”為標準,凝聚了幾代學貫中西的作家、翻譯家、學者和編輯的心血,是讀者心目中外國文學名著的范本。2000年,老版網(wǎng)格本停止出版;2019年,人民文學出版社啟動新版網(wǎng)格本出版工程,截至目前新出版5輯147種,在讀者中引起巨大反響。
“對話:說不盡的網(wǎng)格本”直播活動以文體為單元,分為“散文:與自我對話”“小說:與世界對話”“詩歌:與遠方對話”“戲劇:與人生對話”4部分,嘉賓們朗誦了梭羅《瓦爾登湖》、茨威格《人類群星閃耀時》、雪萊《致云雀》等作品,并圍繞經(jīng)典文學的影視改編、經(jīng)典作品翻譯等話題進行了交流,演員濮存昕還表演了《哈姆雷特》的著名選段。
據(jù)悉,此次活動在全網(wǎng)近20家平臺直播,在線觀看總量突破533萬,微博話題“我記憶中的網(wǎng)格本”“人民文學出版社推出網(wǎng)格本”“說不盡的網(wǎng)格本”等話題討論量超過1500萬次,激發(fā)起網(wǎng)友對外國文學經(jīng)典的濃厚興趣。(胡志)
編輯:郭成